UPDATE (2009-09-06 11.30): Nagy sokára elkészültem az ehhez a poszthoz tartozó több mint 180 hangminta hozzáadásával, melyeket a kék színű fonetikus és fonémikus átírásokra kattintva lehet meghallgatni.
A mássalhangzókat egy korábbi posztban már osztályoztuk, most vegyük sorra az angolban előfordulókat a képzési módjuk szerint csoportosítva.
Amint azt a magánhangzóknál is elmondtam, ez a leírás a két fő nyelvjáráscsalád (US és GB) mássalhangzóit írja le, más nyelvjárásokra ill. helyi dialektusokra nem feltétlenül érvényesek az alábbi kijelentések, bár tény, hogy a különböző angol nyelvváltozatokban a mássalhangzók jóval egységesebbek, mint a magánhangzók.
Orrhangok — Nasals
Az orrhangok képzésekor a levegő az orrüregen keresztül távozik miközben rezegnek a hangszálak és a szájüregben is érintkezik valami valamivel.
/m/ | [m] | Megfelel a magyar m hangnak. man /mæn/, some /sʌm/ |
/n/ | [n] | Megfelel a magyar n hangnak. pen /pɛn/, spend /spɛnd/, neck /nɛk/ |
/ŋ/ | [ŋ] | Ilyen hangot ejtünk, pl. a lengő vagy bank szóban – az /n/-et (mint a „nap” szóban) nem ejtjük külön a /g/ ill. /k/ előtt, tehát nem len-gő ill. ban-k. Ezt a hangot írásban az „ng” és az „nk” betűkapcsolat jelöli, de a /k/-t mindig ejtik utána, a /g/-t viszont nem, ha az szó végén vagy abból képzett szóban szerepel. Ha szóvégi „n” és szókezdő „g” vagy „k” kerül egymás mellé, akkor az „n” a magyarhoz képest ritkábban hasonul, tehát többnyire [n]-nek, nem pedig [ŋ]-nek ejtik. Szóvégi vagy abból képzett: ringing /ˈɹɪŋɪŋ/, singer [US ˈsɩŋɹ̩; GB sɩŋɐ] /US ˈsɪŋəɹ; GB sɪŋə/ Minden más: finger /US ˈfɪŋgəɹ; GB ˈfɪŋgə/, angry /ˈæŋgɹi/, language /ˈlæŋgwɪʤ/ „nk”: bank /bæŋk/, sunken /ˈsʌŋkən/ |
Zárhangok — Stops/Plosives
A zárhagok ejtésekor a szájüregben valahol valami elzárja a kiáramló levegő útját, majd amikor az akadály megszűnik, jellegzetes felpattanó hang keletkezik.
/p/1 | [p] | Megfelel a magyar p-nek, ha szótagon belüli /s/ után, vagy hangsúlytalan magánhagzó előtt áll. spin [spɩn] /spɪn/, spine [spaˑɘn] /spaɪn/, skipping [ˈskɩpɩŋ] /ˈskɪpɪŋ/ |
/p/2 | [pʰ] | Ha szó elején vagy hangsúlyos szótag elején (és nem szótagon belüli /s/ után) áll, hehezettel ejtik. pin [pʰɩn] /pɪn/, apply [əˈpʰlaˑɘ] /əˈplaɪ/ |
/p/3 | [p ̚] | A szünet, zár-/zár-réshang, ill. /n, n̩/ előtti /p/-t rendszerint alig hallhatóan, a zárhang felengedése nélkül ejtik, és társulhat hozzá egy glottal stop is (lásd később). Ha nem szünet jön, [p]-nek ejtik. hope [US hσɷp ̚; GB hɜɷp ̚] /hoʊp/, hope is [US ˈhσɷpɩˑz̥; GB ˈhɜɷpɩˑz̥] /ˈhoʊp ɪz/, laptop [US ˈlæp ̚ˌtʰɑp ̚; GB ˈlæp ̚ˌtʰɒp ̚] /US ˈlæpˌtɑp; GB ˈlæpˌtɒp/ |
/b/1 | [b] | Megfelel a magyar b-nek. bone [US bσˑɷn; GB bɜˑɷn] /boʊn/, big [bɩˑg̊ ̚] /bɪg/ |
/b/2 | [b̚] | A szünet, zár-/zár-réshang, ill. /n, n̩/ előtti /b/-t rendszerint alig hallhatóan, a zárhang felengedése nélkül ejtik. lab [læˑb̥ ̚] /læb/, lab guy [ˈlæˑb ̚ ˈgaˑɘ] /ˈlæb ˈgaɪ/ |
/t/1 | [t] | Bár ugyanott képzik, mint a magyarban, de mivel a nyelv hegye nem érintkezik teljesen a fogmederrel, a végeredmény egy magyar c és t közötti hang lesz. Akkor ejtik így, ha szótagon belüli /s/ után áll vagy GB-ben hangsúlytalan magánhangzó előtt. stop [US stɑp ̚; GB stɒp ̚] /US stɑp; GB stɒp/ |
/t/2 | [tʰ] | Ugyanúgy képzik, mint az előző allofónt, de ha szó elején vagy hangsúlyos szótag elején (és nem szótagon belüli /s/ után) áll, hehezettel ejtik. took [tʰɷk ̚] /tʊk/, time [tʰaˑɘm] /taɪm/, atop [US əˈtʰɑp ̚; GB əˈtʰɒp ̚] /US əˈtɑp; GB əˈtɒp/ |
/t/3 | [t ̚] | A szünet, zár-/zár-réshang, ill. [n, n̩, l, ɫ̩] előtti /t/-t rendszerint alig hallhatóan, a zárhang felengedése nélkül ejtik, és társulhat hozzá egy glottal stop is (lásd később). Ha nem szünet jön, GB-ben [t]-nek, US-ben a következő pontban ismertetendő [ɿ]-nek (zöngétlen mássalhangzó után [t]-nek) ejtik. Szótagalkotó mássalhangzó előtt is ez a hang jelenik meg. best [bEst ̚] /bεst/, best of [ˈbEst əv̥] /ˈbɛst əv/ get [gEt ̚] /gεt/, get up [US ˌgEˈɿʌp̚; GB ˌgEˈtɐp̚] /ˌgɛt ˈʌp/, get caught [US ˌgEt ̚ˈkʰɔˑt ̚; GB ˌgEt ̚ˈkʰσˑt ̚] /ˌgɛt ˈkɔːt/ flatten [ˈflæt ̚n̩] /ˈflætn̩/ |
/t/4 | [ɿ] | (A pontos jelölés a [ɿ], de helyette mégis a [ɾ] szokott előfordulni.) US-ben magánhangzók között hangsúlytalan szótagban vagy szó határon rendszerint ún. flap-nek ejtik, azaz a nyelv hegye előrefelé csapódva (súrolva) éppen csak hozzáér a felső fogmederhez, és közben rezegnek a hangszálak. Lassú, tagolt beszédben maradhat [t]. Helytelenül szokták tap-nek is nevezni – melyet valóban az [ɾ] jelöl –, de ez az elnevezés a nyelv hegyének és a fogmedernek az egyszeri, rövid érintkezését takarja ("egyszeri" trill), a nyelv tehát a flap-pel ellentétben nem csapódás közben érintkezik a fogmederrel: ilyen például a magyar vagy a spanyol nem pergetett „r”. A skót nyelvjárástól eltekintve az angolban nem használják a tap-et, a flap-et azonban széles körben.) it is [US ɩˈɿɩˑz̥; GB ɩˈtɩˑz̥] /ɪt ˈɪz/, butter [US ˈbʌɿɹ̩; GB ˈbɐtɐ vagy ˈbɐʔɐ] /US ˈbʌtəɹ; GB ˈbʌtə/ |
/t/5 | [ʔ] | Ezt a hangot glottal stop-nak (vagy glottal plosive-nak) nevezik, és egy pont nélküli kérdőjellel jelölik. Úgy képzik, hogy a hangszálak közötti hangrést egy pillanatra összezárják, így a levegő nem tud kiáramlani, és értelemszerűen a hangszálak sem rezegnek. Ez a hang tulajdonképpen egy pillanatnyi szünet. Akkor is ezt a hangot ejtjük, amikor valami problémát észlelünk, és azt mondjuk, hogy „uh-oh” – a két magánhangzó között pont ez a hang áll. A GB számos dialektusában magánhangzók között hangsúlytalan szótagban választhatják a [t] helyett, vagy másik mássalhangzó előtt szintén a [t] helyett. Egyes GB és US dialektusokban szótagvégi /p/, /t/ és /k/ előtt is megjelenhet ez a hang. quite easy [US ˌkʰwaɘˈɿɪizi; GB ˌkʰwaɘʔˈɪizi] /ˌkwaɪt ˈɪizi/, uh-oh /ˈʌʔˌoʊ/ Hangsúlytalan /t/: butter [US ˈbʌɿɹ̩; GB ˈbɐtɐ vagy ˈbɐʔɐ] /US ˈbʌtəɹ; GB ˈbʌtə/ Szótagvégi /p/, /t/ és /k/ előtt: light [laɘʔt ̚] /laɪt/, milkman [ˈmɩɫʔk̚mən] /ˈmɪlkmən/ |
/d/1 | [d] | Bár ugyanott képzik, mint a magyarban, de mivel a nyelv hegye nem érintkezik teljesen a fogmederrel, a végeredmény egy magyar dz és d közötti hang lesz. dean [dɪˑin] /dɪin/, dye [daˑɘ] /daɪ/ |
/d/2 | [ɿ] | (A pontos jelölés a [ɿ], de helyette mégis a [ɾ] szokott előfordulni.) GB-ben ez is többnyire [d], de US-ben magánhangzók között gyakran (de nem olyan gyakran, mint a /t/-t) ún. flap-nek ejtik: a nyelv hegye előrefelé csapódva (súrolva) érinti a felső fogmedret. A bővebb leírást lásd a /t/4-nél, amely ugyanezt a hangot jelöli. ladies [US ˈlEɪɿiz̥ vagy ˈlEɪdiz̥; GB ˈlEɪdiz̥] /ˈleɪdiz/ |
/d/3 | [d ̚] | A szünet, zár-/zár-réshang, ill. [n, n̩, l, ɫ̩] előtti /d/-t rendszerint alig hallhatóan, a zárhang felengedése nélkül ejtik. Ha nem szünet jön, [ɿ]-nek vagy [d]-nek ejtik. hide [haˑɘd̥ ̚] /haɪd/, hide it [US ˈhaɘɿɩt ̚ vagy ˈhaɘdɩt ̚; GB ˈhaɘdɩt ̚] /ˈhaɪd ɪt/, bad boy [ˈbæˑd ̚ ˈbσˑɘ] /ˈbæd ˈbɔɪ/, handle [hæˑnd ̚ɫ̩] /hændl̩/ |
/k/1 | [k] | Megegyezik a magyar k-val, amikor szótagon belüli /s/ után vagy hangsúlytalan magánhangzó előtt áll. ski [skɪˑi] /skɪi/, booking [ˈbɷkɩŋ] /ˈbʊkɪŋ/ |
/k/2 | [kʰ] | Ha szó elején vagy hangsúlyos szótag elején (és nem szótagon belüli /s/ után) áll, hehezettel ejtik. keen [kʰɪˑin] /kɪin/, clean [kʰlɪˑin] /klɪin/, become [US bəˈkʰʌm; GB bɩˈkʰɐm] /bə̣ˈkʌm/ |
/k/3 | [k ̚] | A szünet, zár-/zár-réshang, ill. /n, n̩/ előtti /k/-t rendszerint alig hallhatóan, a zárhang felengedése nélkül ejtik, és társulhat hozzá egy glottal stop is. Ha nem szünet jön, [k]-nak ejtik. look [lɷk ̚] /lʊk/, look in [ˌlɷˈkɩn] /ˌlʊk ˈɪn/, take two [US ˈtʰEɪk ̚ ˈtʊˑu; GB ˈtʰEɪk ̚ ˈtμˑu] /ˈteɪkˈtʊu/ |
/ɡ/1 | [ɡ] | Megfelel a magyar g-nek go [US gσˑɷ; GB gɜˑɷ] /ɡoʊ/, guide [gaˑɘd̥ ̚] /ɡaɪd/ |
/ɡ/2 | [ɡ ̚] | A szünet, zár-/zár-réshang, ill. /n, n̩/ előtti /ɡ/-t rendszerint alig hallhatóan, a zárhang felengedése nélkül ejtik. Ha nem szünet jön, [g]-nek ejtik. leg [lEˑɡ̊ ̚] /lεɡ/, big day [ˈbɩˑg ̚ˈdEˑɪ] /ˈbɪg ˈdeɪ/ |
Réshangok — Constrictives/Fricatives
A réshangok képzésekor a levegő átpréselődik egy szűk résen, így súrlódó hang keletkezik.
/f/ | [f] | Megfelel a magyar f-nek. fought /fɔːt/, enough /ɪˈnʌf/, photo /ˈfoʊtoʊ/ |
/v/ | [v] | Megfelel a magyar v-nek, és ugyanúgy mindig „v” betűvel jelölik, vagy esetleg „f”-fel (pl. of), de „w”-vel soha. very /ˈvɛɹi/, leave /lɪiv/, of /ʌv, əv, ə; US ɑv; GB ɒv/ |
/s/ | [s] | Megfelel a magyar sz-nek. soup /sʊup/, bus /bʌs/, post /poʊst/, advice /ədˈvaɪs/ |
/z/ | [z] | Megfelel a magyar z-nek. zoom /zʊum/, posses /pəˈzɛs/, rise /ɹaɪz/ |
/ʃ/ | [ʃ] | Megfelel a magyar s-nek. shout /ʃaʊt/, machine /məˈʃɪin/ |
/ʒ/ | [ʒ] | Megfelel a magyar zs-nek. massage /US məˈsɑːʒ; GB ˈmæsɑːʒ/, beige /beɪʒ/ |
/θ/ | [θ] | A nyelv peremét a felső fogsorhoz támasztjuk vagy a két fogsor közé csúsztatjuk és így préseljük ki a levegőt. Zöngétlen hang, azaz a hangszálak nem rezegnek ejtése közben. Írásban a „th” betűkapcsolat jelöli. TILOS helyette /s/-t, /t/-t, /f/-et vagy bármi mást ejteni. think /θɪŋk/, three /θɹɪi/, both /boʊθ/, tenth /tɛnθ/, month /mʌnθ/, through /θɹʊu/, breath /bɹɛθ/, worth /US wɜːɹθ; GB wɜːθ/, thief /θɪif/, thank /θæŋk/, pathetic /pəˈθɛtɪk/ |
/ð/ | [ð] | Az előbbi hang zöngés párja, tehát csak annyiban tér el tőle, hogy ejtése közben rezegnek a hangszálak. Írásban szintén a „th” betűkapcsolat jelöli. TILOS helyette /z/-t, /d/-t, /v/-t vagy bármi mást ejteni. the /ðɪi, ði, ðə/, this /ðɪs/, father /US ˈfɑːðəɹ; GB ˈfɑːðə/, breathe /bɹɪið/, there /US ðɛɹ; GB ðɛə/, then /ðɛn/ |
Zár-réshangok — Stopstrictives/Affricates
A zár-réshangok olyan réshangok, melyek ejtésének kezdetekor a képzés helyén elzáródik a kiáramló levegő útja. Ez nem ugyanaz, mint amikor egy zárhangot követ egy réshang: pl. a hátság szavunkban egy hosszú zár-réshang szerepel ("háccság"), ha azonban szótagolva mondjuk (hát-ság), akkor egy zár- és egy réshangot ejtünk egymás után, tehát a t+s nem ugyanaz mint a cs, azaz /tʃ/ ≠ /ʧ/.
/ʧ/1 | [ʧ] | Megfelel a magyar cs-nek ha nem szünet után vagy hangsúlyos szótag elején áll. match [mæʧ] /mæʧ/, beaches [US ˈbɪiʧəz̥; GB ˈbɪiʧɩz̥] /ˈbɪiʧə̣z/ |
/ʧ/2 | [ʧʰ] | Megfelel a magyar cs-nek, de szünet után vagy hangsúlyos szótag elején rendszerint hehezettel ejtik. choose [US ʧʰʊˑuz̥; GB ʧʰμˑuz̥] /ʧʊuz/, chain[ʧʰEˑɪn] /ʧeɪn/, achieve [əˈʧʰɪˑiv̥] /əˈʧɪiv/ |
/ʤ/ | [ʤ] | Megfelel a magyar dzs-nek. jam /ʤæm/, age /eɪʤ/ |
Approximánsok — Approximants
Az approximánsokat – a réshangokhoz hasonlóan – valamilyen szájüregi szűkületek hozzák létre, azonban a rés nem annyira szűk, mint a réshangok esetén, így a keletkező súrlódó hang is sokkal gyengébb. Tulajdonképpen ha még egy kicsit tágabb lenne a rés, már magánhangzókká válnának az approximánsok.
/j/ | [j] | Megfelel a magyar j-nek. you /jʊu/, huge /hjʊuʤ/ |
/w/ | [w] | Ejtésekor ajkunkat az [u] ejtésére kell beállítanunk (ezért is hívják angolul „double U”, azaz dupla U-nak, nem pedig dupla V-nek), majd azonnal át kell térni a következő magánhangzóra. Ebből következik, hogy csak magánhangzó előtt szerepelhet. SEMMI köze nincs se a V betűhöz, se a /v/ hanghoz!!! Rendszerint „w”-vel vagy „u”-val jelölik. A „wh”-val kezdődő szavakat US-ben /hw/ ill. /ʍ/ hanggal is ejtik (lásd a következő pontot), a GB-ből ez a kiejtésváltozat már szinte teljesen kikopott, és átvette a helyét a /w/. wish /wɪʃ/, twelve /twɛlv/, quick /kwɪk/, away /əˈweɪ/, Wales /weɪlz/ when /US wɛn vagy hwɛn; GB wɛn/, whales /US weɪlz vagy hweɪlz; GB weɪlz/ |
/ʍ/US (/hw/) |
[ʍ] ([hw]) |
Ejtése annyiban tér el az előbbi /w/-től, hogy közben nem rezegnek a hangszálak, és a nyelv hátrahúzódik a lágyszájpadláshoz. Ez a fonéma GB-ben már csaknem teljesen beleolvadt a /w/-be, és US-ben is inkább már csak az idősebb korosztályban használják. Szokták /hw/-vel is jelölni. which /US ʍɪʧ, hwɪʧ, wɪʧ; GB wɪʧ/, why /US ʍaɪ, hwaɪ, waɪ; GB waɪ/ |
/h/1 | [h] | Megfelel a magyar h-nak. head [hEˑd̥ ̚] /hεd/, had [hæˑd̥ ̚] /hæd/, who [US hʊˑu; GB hμˑu] /hʊu/ |
/h/2 | [ɦ] | Két zöngés hang között zöngéssé válhat a /h/, de ez nem szükségszerű (akárcsak a magyarban). behind [US bəˈɦaˑɘnd̥ ̚ vagy bəˈhaˑɘnd̥ ̚; GB bɩˈɦaˑɘnd̥ ̚ vagy bɩˈhaˑɘnd̥ ̚] /bə̣ˈhaɪnd/ |
/ɹ/1 | [ɻ]GB | (A legtöbb leírásban felcserélik a GB-ben és az US-ben használt allofónok jeleit, így [US: ɻ ;GB: ɹ] karakterekkel hivatkoznak rájuk, valójában azonban az [US: ɹ ;GB: ɻ] a következetesebb jelölés a hang GB képzése miatt. Magát a fonémát azonban közösen /ɹ/-nek jelölik.) Ez a GB-ben használt „r”. Mássalhangzó előtt egyáltalán nem ejtik, szó végén pedig csak kötőhangként, ha a következő szó magánhangzóval kezdődik. Sok brit dialektusban azonban akkor is beszúrják kötőhangnak, ha egyáltalán nem is szerepel a szó végén /ɹ/. A magyartól eltérően nem a felső fogmedernél, hanem a nyelv hegyét a fogmeder mögé emelve/hátrahajlítva képzik, így retroflexnek (posztalveolárisnak) tekinthető, és ezért pontosabb a [GB ɻ] jelölés, mivel a retroflex (azaz hajlított nyelvvel ejtett) hangokat szokták alapvonal alá nyúló, jobbra kanyarodó „lábbal” jelölni, pl. /ʈ, ɖ/. A képzés módja is eltér a magyartól: nem pergetve képzik – valójában nem is érintkezik semmivel a nyelv, hiszen az /ɹ/ approximáns, tehát a nyelv csak megközelíti a szájpadlást, el nem éri. Jellemző a képzésre a nyelv oldalirányú széthúzódása, lásd a következő pontot. Szóvégén vagy mássalhangzó előtt: bar [GB bɑː] /GB bɑː/, card [GB kʰɑːd̥ ̚] /GB kɑːd/, cart [GB kʰɑˑt ̚] /GB kɑːt/ kötőhang: bar is [GB ˈbɑːɻɩz̥] /ˈbɑːɹ ɪz/ beszúrt: saw it [GB ˈsσːɻɩt ̚; US ˈsɔː ɩt ̚] /ˈsɔː ɪt/ magánhangzó előtt/között: very [GB ˈvEɻi] /ˈvɛɹi/ |
/ɹ/2 | [ɹ]US | (A legtöbb leírásban felcserélik a GB-ben és az US-ben használt allofónok jeleit, így [US: ɻ ;GB: ɹ] karakterekkel hivatkoznak rájuk, valójában azonban az [US: ɹ ;GB: ɻ] a következetesebb jelölés a hang GB képzése miatt (lásd az /ɹ/1-nél). Magát a fonémát azonban közösen /ɹ/-nek jelölik.) Az előző hang US-ben használt párja, melyet azonban minden helyzetben kiejtenek, ahol írásban jelölik. Két eléggé eltérő módon is lehet képezni, mégis mindkettő hasonló hangot eredményez: 1) vagy a nyelv hátát húzzák hátra és fel a lágyszájpadlás elé (preveláris), miközben a nyelv hegye viszont nem emelkedik fel (ez a „bunched” ejtés), vagy 2) a nyelv hátrakunkorítva áll a szájpadláshoz közel. Ezt nevezik retroflexnek, és nagyon hasonlít a GB változatra, de annál erőteljesebb, ezért jelölhető a GB-hez hasonlóan [ɻ]-ként. Az első típusnál elengedhetetlenül fontos, hogy a képzés során a nyelv oldal irányban széthúzódjon: a nyelv hosszanti irányban megrövidül (a hegye szinte beleolvad a testébe), ezáltal kiszélesedik és megvastagszik, tehát gyakorlatilag feltorlódik – innen jön a „bunched” elnevezés, és így a nyelv háta szinte magától közel kerül a szájpadláshoz. A retroflex típusnál is jellemző a nyelv oldalirányú széthúzódása, de az kisebb mértékű. Vannak olyan anyanyelvi beszélők, akik csak az egyik vagy a másik kiejtési módot alkalmazzák, de olyanok is vannak, akik mindkettőt – ők többnyire magánhangzó előtt a retroflexet használják (pl. rich), magánhangzók között vagy után pedig a „bunched”-ot (pl. very, far). Az egyszerűség kedvéért én mindenhol az [ɹ]-t használom a fonetikus átírásban. bar [US bɑːɹ] /US bɑːɹ/, bar is [US ˈbɑːɹɩz̥] /US ˈbɑːɹ ɪz/, card [US kʰɑːɹd̥ ̚] /US kʰɑːɹd/, cart [US kʰɑˑɹt ̚] /US kɑːɹt/ magánhangzó előtt/között: very [US ˈvEɹi] /ˈvɛɹi/ |
/ɹ/3 | [ ɹ̮]US |
Szótagon belüli magánhangzó előtt erőteljes ajakkerekítés is társul hozzá, melyet az [ɹ] alatti felfelé nyitott félkörív jelöl. Ha a retroflexként ejtett /ɹ/ előtt /t/ vagy /d/ áll, akkor azok hasonulnak, és maguk is retroflexek lesznek ([ʈɻ̮, ill. ɖɻ̮]), de akár a hangzásban közel álló /ʧ ill. ʤ/ is helyükbe léphet: [ʧɻ̮, ill. ʤɻ̮], de ez utóbbi már nem tekinthető szabványosnak. wrong [US ɹ̮ɔːŋ] /US ɹɔːŋ/, rich [US ɹ̮ɩʧ] /ɹɪʧ/, price [US pʰɹ̮aɘs] /pɹaɪs/, Henry [US ˈhEnɹ̮i] /ˈhεnɹi/ /t/, /d/ után: tree [US tʰɹ̮ɪˑi, ritkábban ʈʰɻ̮ɪˑi, ill. ʧʰɻ̮ɪˑi] /tɹɪi/, dream [US dɹ̮ɪˑim, ritkábban ɖɻ̮ɪˑim, ill. ʤɻ̮ɪˑim] /dɹɪim/ |
/ɹ/4 | [ ɻ̮]GB |
Szótagon belüli magánhangzó előtt erőteljes ajakkerekítés is társul hozzá, melyet az [ɻ] alatti felfelé nyitott félkörív jelöl. Ha a [GB ɻ̮] előtt /t/ vagy /d/ áll, akkor azok hasonulnak, és maguk is retroflexek lesznek ([ʈɻ̮, ill. ɖɻ̮]), de akár a hangzásban közel álló /ʧ ill. ʤ/ is helyükbe léphet: [ʧɻ̮, ill. ʤɻ̮], de ez utóbbi már nem tekinthető szabványosnak. wrong [GB ɻ̮ɒˑŋ] /GB ɹɒŋ/, rich [GB ɻ̮ɩʧ] /ɹɪʧ/, price [GB pʰɻ̮aɘs] /pɹaɪs/, Henry [GB ˈhEnɻ̮i] /ˈhεnɹi/ /t/, /d/ után: tree [GB ʈʰɻ̮ɪˑi, ill. ʧʰɻ̮ɪˑi] /tɹɪi/, dream [GB ɖɻ̮ɪˑim, ill. ʤɻ̮ɪˑim] /dɹɪim/ |
Laterális (approximáns) — Laterals
A laterális hangok képzésekor a levegő a nyelv két szélénél halad el miközben a nyelv középső része érintkezik a szájpadlással.
l1 | [l] | Megegyezik a magyarban használt l-lel – ezt az allofónt szó elején és /j/ előtt ejtik, továbbá GB-ben két magánhangzó között is. lime [laˑɘm] /laɪm/, alone [US əˈlσˑɷn vagy əˈɫσˑɷn; GB əˈlɜˑɷn] /əˈloʊn/ |
l2 | [ɫ] | Ejtése közben a nyelv hátát a szájpadlás hátsó vagy felső részéhez emeljük – ettől kissé „u”-s beütése lesz. Ez a hang mássalhangzó előtt, szó végén, ill. szótagalkotóként jelenik meg. US-ben két magánhangzó között (és némely dialektusban szó elején is) megjelenhet ez az allofón. Cole [US kʰσˑɷɫ; GB kʰΩˑɷɫ] /koʊl/, milk [mɩˑɫk ̚] /mɪlk/, sprinkle [US ˈspɹ̮ɩŋk ̚ɫ̩; GB ˈspɻ̮ɩŋk ̚ɫ̩] /ˈspɹɪŋkl ̩/ |
Ezzel az angol beszédhangok közelebbi megismerésének végére értünk, így most már nincs akadálya, hogy jöjjenek a már régen beharangozott helytelenül kiejtett szavak helyes kiejtésére tanácsot adó posztok. Persze ettől függetlenül továbbra is lesznek nyelvi témájú cikkek is.
Az utolsó 100 komment: