Bár kettőshangzókkal, azaz diftongusokkal szinte a blog minden posztjában találkozhattunk, érdemes lesz közelebbről szemügyre vennünk őket és a „nagytestvéreiket”, a hármashangzókat, azaz a triftongusokat is.
A kettős- ill. hármashangzóknak két fontos ismérve van: egyrészt – nem meglepő módon – két ill. három magánhangzó alkotja őket, másrészt mind a két ill. három hang ugyanahhoz a szótaghoz tartozik.
Egy kettős- ill. hármashangzónak mindig az első hangja a legerőteljesebb, a második ill. harmadik eleme pedig jóval gyengébb nála. Ennek roppant egyszerű a magyarázata: ha nem az első lenne a legerősebben ejtett összetevőjük, akkor a ténylegesen legerősebb tag hangsúlyosabb lenne nála, a nagyobb hangsúly azonban egyúttal új szótagot is kezd, onnantól kezdve viszont felbomlana a kettős- ill. hármashangzó, és helyettük két önálló szótag maradna csak. Persze az egység akkor is felbomlana, ha bármelyik későbbi elemük kicsit is intenzívebb, pl. mellékhangsúlyos, mint az azt megelőző hang. Így például az [ai] vagy az [eu] szabályos kettőshangzónak minősül, az [eou] pedig tökéletes hármashangzónak; az [aˈi] vagy az [eˈu], ill. az [eoˈu] vagy az [ˈeoˌu] azonban nem, mivel ezekben a (mellék-)hangsúlyos elem új szótagot kezd.
Arra, hogy milyen sorrendben követhetik egymást a magánhangzók, semmilyen megkötés nincs, így az [ia] pont ugyanannyira helyes diftongus, mint az [ai]; és hasonlóan az [uoe] is épp annyira triftongus, mint az [eou]. A lényeg, hogy mindkettőnek az első elemét ejtjük nagyobb erővel.
Gyakorlatilag azt mondhatjuk, hogy minden egymás melletti magánhangzó automatikusan kettős- ill. hármashangzót alkot egymással, amennyiben intenzitáserősödés nélkül ejtik őket. Ha megvizsgáljuk a fauna ill. szauna szavaink kiejtését, mindkettőnél ingadozást tapasztalunk. De míg az előbbit többnyire kettőshangzóval ejtjük: [ˈfɒu.nɒ], ritkábban [ˈfɒ.u.nɒ]; addig az utóbbit épp fordítva, rendszerint külön szótagolva: [ˈsɒ.u.nɒ], esetenként diftongussal: [ˈsɒu.nɒ]. Ehhez hasonlóan a spanyol día ’nap (időszak)’ szót is alapvetően kettőshangzóval ejtik: [ˈdia], de lassabb, tagolt beszédben hallani két önálló magánhangzóval is: [ˈdiˑ.a].
Betűkapcsolatok
Azzal nem árulok el nagy titkot, hogy az a, e, i, o, u betűket is magánhangzónak nevezzük, annak ellenére, hogy ők maguk nem hangok, csak hangokat jelölő grafikus elemek – de a kettő közti kapcsolat elég könnyen felismerhető. A kettős- és hármashangzók esetében viszont nem ilyen egyszerű a helyzet, hiszen a két vagy három betűből álló karakterláncokat is szokták e nevekkel illetni, pedig az már korántsem olyan egyértelmű, hogy azok ténylegesen diftongus ill. triftongus hangokat jelölnek. Az olasz aiuto ’segítség’ szó írásképe például három magánhangzóval kezdődik, ugyanakkor a kiejtése [aˈjuːto], azaz nyoma sincs benne triftongusnak, így aztán egyáltalán nem mindegy, hogy valaki fonetikai vagy helyesírási értelemben beszél-e kettős- ill. hármashangzókról.