HTML

Mi az IdegenNyelvŐr célja?

A magyarok többsége úgy beszél idegen nyelven, mint Fekete Pákó magyarul… Ez a blog annak szól, aki szeretne valamit tenni azért, hogy beszéde ne feketepákósan hangozzon, amikor idegen nyelven beszél.

Kiejtési felmérés

Bejegyzések

Friss topikok

  • Devourius: Kíváncsi lennék, hogy hány ember küldött végül hangmintát. Úgy tudom, hogy csak én és El Mexicano.... (2017.09.06. 07:57) Kiejtési felmérés
  • Devourius: Egyébként továbbra sem értem, hogy Kanada fonológiai-fonetikai befolyása miért olyan nagy az észak... (2017.07.31. 18:32) A Cot/Caught összeolvadásról
  • Devourius: Üdv újra itt hosszú idő után. Azóta megengedőbb vagyok olyan nevek ejtésének terén, amelyek még a... (2017.07.06. 18:55) Shia LaBeouf és a böfögés
  • Devourius: Azóta részletesebb képet kaptam a magánhangzótérről. Rájöttem, hogy a garat is csak passzív leköve... (2017.03.11. 17:29) A pápa neje és a kettőshangzók
  • Devourius: Revidiálnám az évekkel ezelőtt itt kifejtett nézeteimet. Jones és Canepari rendszere hibás, bár az... (2017.03.11. 17:14) Mire jó és mire nem az IPA jelölés?

Zoology, zoological, zoo

2010.08.15. 08:00 :: IdegenNyelvŐr

A zoology szónak és származékainak kiejtése kézenfekvő. Vagy mégsem? Tu­laj­don­kép­pen milyen hangot jelöl bennük az a két o betű?

A kérdést úgy is feltehetjük, hogy a zoology négy szótagjából az első vajon a to-val rí­mel vagy a go-val.

Vizsgáljunk meg néhányat a zoology-hoz hasonló, vagyis az -ology végződés előtt ma­gán­hang­zót tar­tal­ma­zó szavak közül: theology, sociology, biology. Egy­ér­tel­műen látszik, hogy ezekben az -ology végződés új, ráadásul hangsúlyos szó­ta­got kezd: the + ology, soci + ology, bi + ology. Akkor pedig fel­te­he­tő­en ugyan­ez a helyzet a zoology-val is: zo + ology. Ha így tagoljuk, akkor az első szótagnak a go-val kel­lene rímelnie. És ez is a kiejtése mind a zoology, mind a zoological szóban – vagy legalábbis kezdetben ez volt. 

Aztán történt, hogy a Zoological Garden nevű helyet elkezdték rövidített alak­ban használni, így megszületett a zoo szó, melyet írásképe alapján már a too-val rímelve ejtettek. Ez viszont beindított egy visszacsatoló folyamatot: ha a zoo a too-val rímel, akkor a rövidítés alapjául szolgáló zoology ill. zoological sza­vak­ban is „nyilván” ugyanannak a hangnak kell szerepelnie. (Nyilván nem.) Így aztán e sza­vak első szótagját elkezdték zoo-nak ejteni, de mivel az -ology vég­ző­dés to­vább­ra is új szótagot kezdett, ezért e szavaknak mind a négy ill. öt szó­tag­ja meg­ma­radt, így írhatnák őket akár úgy is, hogy *zooology vagy *zuology, ill. *zooological vagy *zuological – már ha nem lennének ezek a for­mák idegenek az angoltól.

A zoology első szótagja persze nem hangsúlyos, így a zoo-s ejtés esetén ab­ban a hangsúlyos magánhangzó előtt inkább /u/ van, mint /ʊu/, az így elő­ál­ló /uˈɑ/ hang­kap­cso­lat viszont könnyedén átalakulhat /əˈwɑ/ hang­kap­cso­lat­tá Ame­ri­ká­ban. A zoological esetében ez nem jellemző, mert annak az első szó­tag­ja mel­lék­hang­sú­lyos, így abban maradhat az /ʊu/.

A lényeg tehát az, hogy ma mindkét szónak kétféle ki­ej­té­se él: az egyik a szó ere­de­tét veszi figyelembe, a másik meg a zoo szó ha­son­ló­sá­gán alapszik.

Így írjuk Így mondjuk Megjegyzés
zoology /US zoʊˈɑləʤi,
zəˈwɑləʤi,
zuˈɑləʤi;
GB zoʊˈɒləʤi,
zuˈɒləʤi/
 
zoological /US ˌzoʊəˈlɑʤɪkəl,
ˌzʊuəˈlɑʤɪkəl;
GB ˌzoʊəˈlɒʤɪkəl,
ˌzʊuəˈlɒʤɪkəl/
 
zoo /zʊu/  

Szólj hozzá!

Címkék: angol helyes kiejtés hasonló szavak

A bejegyzés trackback címe:

http://idegennyelvor.blog.hu/api/trackback/id/tr772221418

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben.

Nincsenek hozzászólások.