HTML

Mi az IdegenNyelvŐr célja?

A magyarok többsége úgy beszél idegen nyelven, mint Fekete Pákó magyarul… Ez a blog annak szól, aki szeretne valamit tenni azért, hogy beszéde ne feketepákósan hangozzon, amikor idegen nyelven beszél.

Kiejtési felmérés

Bejegyzések

Friss topikok

  • Devourius: Azóta részletesebb képet kaptam a magánhangzótérről. Rájöttem, hogy a garat is csak passzív leköve... (2017.03.11. 17:29) A pápa neje és a kettőshangzók
  • Devourius: Revidiálnám az évekkel ezelőtt itt kifejtett nézeteimet. Jones és Canepari rendszere hibás, bár az... (2017.03.11. 17:14) Mire jó és mire nem az IPA jelölés?
  • Devourius: A February /bj/-vel nem csak az US-ben fordul elő, hanem a britben is, igaz ott ritkább. Néhány h... (2017.01.02. 02:19) Hónapok és napok
  • Devourius: A Moore vezetéknév a pour-poor merger alá eshet, ami a brit nyelvjárásokban dominál, ezért a kétfé... (2017.01.02. 01:54) Demi, Michael, Roger Moore, és Mickey Rourke
  • Devourius: Húha, talán ez az egyetlen cikk, amihez még nem volt komment, cirka 7 évet kellett várni, igaz add... (2017.01.02. 01:45) A végtelenbe és tovább…

Nevek a címképről (1)

2009.09.20. 09:00 :: IdegenNyelvŐr

A fenti képen olvasható nevek kiejtéséről még nem is esett szó, így aztán kü­lö­nö­sebb felvezetés nélkül jöjjön néhány közülük. 

Így írjuk Így mondjuk Megjegyzés
Harley Davidson /US ˈhɑːɹli ˈdeɪvə̣dsən;
GB ˈhɑːli ˈdeɪvɪdsən/
Az "ar" + mássalhangzó kiejtve is /US ɑːɹ; GB ɑː/ + mássalhangzó, hacsak az a másik mássalhangzó nem épp egy másik "r", pl. carrot, mert akkor /æɹ vagy ɛɹ/.
Worcester Sauce /US ˈwʊstəɹ ˈsɔːs;
GB ˈwʊstə ˈsɔːs/
Itt a logika nem segít, ezt meg kell jegyeznünk.
Ashton Kutcher /US ˈæʃtən ˈkʊʧəɹ;
GB ˈæʃtən ˈkʊʧə/
Olyan, mint a butcher, a bull, vagy a pull.
Orson Welles /US ˈɔːɹsən ˈwɛlz;
GB ˈɔːsən ˈwɛlz/
A vezetéknevüket ugyanúgy ejtik: Welles = Wells. És a végén /z/ van, nem /s/.
H. G. Wells /eɪʧ ˈʤɪi ˈwɛlz/
Venus Williams /ˈvɪinəs ˈwɪljəmz/ Mindkét Williams-lány keresztnevét /ɪi/-vel ejtjük, a Williams végén pedig /z/ van, nem /s/.
Serena Williams /səˈɹɪinə ˈwɪljəmz/
David Duchovny /ˈdeɪvə̣d dʊuˈkʌvni/ Nem, nem dácsovni.
Love Parade /ˈlʌv pəˈɹeɪd/  
leasing /ˈlɪisɪŋ/ A lease ige /s/-re végződik, ami nem változik meg -ing előtt sem. De valószínűleg nekünk már lízing marad.

Eredetileg egy hosszú posztot terveztem mostanra, csak azzal még nem vé­gez­tem, ezért inkább kiraktam egy ilyen rövidet, hogy mégis legyen valami.

20 komment

Címkék: színész angol helyes kiejtés tulajdonnév

A bejegyzés trackback címe:

http://idegennyelvor.blog.hu/api/trackback/id/tr381393250

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben.

daniferi 2009.09.27. 02:28:09

Hát jó hallani ezeket, hogy miben téved az ember. Azt tudtam, hogy nem Dácsovni, viszont a Worcester szósz az eddig nekem vörcseszter volt. Még párszor meghallgatom, aztán ezután figyelek jobban :)

IdegenNyelvŐr · http://idegennyelvor.blog.hu 2009.09.27. 10:27:04

@daniferi: Igen, felénk gyakran vorcseszternek vagy vörcseszternek ejtik, ami akár áthallás eredménye is lehet a word elejéből meg a winchester végéből ;)

Ranx 2009.09.30. 19:13:39

A lízing z-je a németektől ered, mivel tőlük vettük át az angol eredetű szót.

IdegenNyelvŐr · http://idegennyelvor.blog.hu 2009.09.30. 19:24:47

@Ranx: Tényleg? Ezt nem tudtam. Köszi az észrevételt.

Kravver 2009.11.01. 11:03:19

Teccik!

Fájó pont még a Leicester ("Lejcseszter") is.

IdegenNyelvŐr · http://idegennyelvor.blog.hu 2009.11.01. 11:19:02

@Kravver: jajj, ne is mondd! :)
Nehogy valaki a fentit rögzítse, helyesen: LES-ter /US ˈlɛstəɹ; GB ˈlɛstə/

Kravver 2009.11.01. 12:38:48

@IdegenNyelvŐr:

De ha már felmerült a winchester, témába (IT) vág a router, amit minden magyar rúternek mond, a szépen intonálható rAútö~ (bocs, de nem megy a fonetikus jelkészlet írása).

Esetleg egyszer egy IT-s szócikk-gyűjteményt is posztolhanál, errefelé is nagy a katyvasz.

IdegenNyelvŐr · http://idegennyelvor.blog.hu 2009.11.01. 13:26:31

@Kravver: Igen, a blogmotor néha sokáig rágódik egy-egy kommenten, de azért a végén ki szokta köpni. Az én előző neked címzett válaszomon is min. egy órát kérődzött :(

Jó ötlet az IT-s gyűjtemény, kösz a tippért. :)

Ja, és itt a kommentdoboz alatt a lap alján van egy IPA beszúró táblázat, ha a böngésződ is úgy akarja. Illetve egy külön oldalam is van, amihez be sem kell jelentkezni:
idegennyelvor.blog.hu/2009/10/08/ipa_beszuro

Kravver 2009.11.01. 13:35:07

@IdegenNyelvŐr:

Jé az fel sem tűnt, kafa!
Sajnos így sem tudom (jól) használni, nem így tanultam angolul, hanem élő környezetben.
Köszi a törlést is!

Kravver 2009.11.01. 23:04:38

A mEkdonáldc / bŐrgerking az nagyon magas labda lenne ide?

IdegenNyelvŐr · http://idegennyelvor.blog.hu 2009.11.02. 10:07:47

@Kravver: Nem, még belefér ;) Majd kapnak pár társukkal egy külön posztot.

Devourius · http://phono-blog.blogspot.hu/ 2009.11.28. 14:55:37

Az ímÉl is ebbe a kategóriába tartozik?

IdegenNyelvŐr · http://idegennyelvor.blog.hu 2009.11.28. 15:04:25

@Devourius: Ebbe nem, de csak azért, mert nem szerepel az oldal tetején lévő címképen ;) De majd lesz róla szó.

puffancs 2009.12.02. 18:53:12

hat nem is tudom, mar nagoyn izenak erzem magam, mert olyan, mintha mindenbe belekotnek, de vki emlitette a router-t. angolul is u-val mondjak, semmikepp sem au-val

a worcester szosz az vicces, mert amiota beszelek angolul, ha hazamegyek, en is vocseszter/nek mondom :) ez nem valtozik. itt angliaban ugye a reggelinek az alapanyaga a BROWN sauce, ami worcester szosz, de olyan ketchup-os allagu, tehat nem fuszerkent hasznaljak, hanem komplett szoszkent en pl mindig azt kerek az egg and bacon roll-omba.

IdegenNyelvŐr · http://idegennyelvor.blog.hu 2009.12.02. 19:33:46

@puffancs: Lassan már csak kettőnk magánbeszélgetéséből áll ez a blog ;)

A router-nek mindkét ejtése létezik, a britek inkább a francia eredetű route mintájára /ˈɹʊutə/-nek ejtik, Amerikában meg többnyire anglicizáltan /ˈɹaʊtəɹ/-nek.

puffancs 2009.12.02. 19:46:06

csak azert szolok hozza, hidd el, mert erdekel, es mert nagyon erdekesnek tartom a blogot. meg ezeket a kis jeleket is fantasztikusnak tartom, ahogy olvasod. mintha kottat olvasnal.

ja es akkor is olvasom, amikor nem szolok hozza ;)

a leiterjakab.blog.hu-rol kitiltott a hazigaza, mert szemelyes sertesnek vette, ha valamit en angliaban mashogy tapasztaltam, o ugyanis nyelvesz. te ha nyelvesz vagy, ha nem, ne vedd sertesnek, vedd inkabb kiegeszitesnek, igen autentikusnak, ha szolok vmit, OK?

IdegenNyelvŐr · http://idegennyelvor.blog.hu 2009.12.02. 23:14:03

@puffancs: Nem veszem sértésnek a hozzászólásaidat (te se vedd annak amit most válaszolok), bár a stílusuk időnként kissé kioktatónak tűnik, akár nekem, akár másnak címzed. Gyakran azt a benyomást kelted, mintha az angol nyelv a te környezetben beszélt angollal lenne egyenlő, és ami abban nem létezik vagy nem úgy van, az nincs is angolul vagy hibás.
Valószínűleg te nagyon jól ismered azt a nyelvváltozatot, amiben élsz, hiszen az észrevételeidben van igazság (pl. a mass-szel kapcsolatban), de egyetlen nyelvváltozatból nem szerencsés az egész angol nyelvre kivetített, kategorikus kijelentéseket tenni, mert lehet, hogy ami a körülötted beszélt angolban igaz, az a máshol beszéltben nem (pl. a router ejtése kapcsán: "angolul is u-val mondjak, semmikepp sem au-val"). A blogommal az az egyik célom, hogy a nyelvtanulók ne tekintsék egyik nyelvjárást se felsőbbrendűnek a többivel szemben, hanem vegyék őket egyenrangúnak, kezeljék őket rugalmasan, de következetesen. Ne érts félre: jó az, ha megosztod velünk a személyes tapasztalataidat a környezetedből, csak ne éreztesd azt, hogy az csakis úgy helyes.

Azt megkérdezhetem, hogy mennyi idős voltál, amikor kikerültél Angliába, és mennyi idő után kezdted magad autentikusnak érezni? Az ország melyik területen élsz?

Devourius · http://phono-blog.blogspot.hu/ 2011.01.26. 13:19:30

A "beszt off" is ide tartozik.

Amiért igazából írok. Annyi cikk van már, hogy néhány régi kiszorult a listáról. Pl. ördögtől való nyelvjárások.

Devourius · http://phono-blog.blogspot.hu/ 2012.07.30. 18:05:58

Pár perce hallottam a tévében egy műsorajánlót, a vége: "... hamarosan a duna vörd(!)-ön".

IdegenNyelvŐr · http://idegennyelvor.blog.hu 2012.08.16. 23:11:43

@Devourius: Ne is mondd! Annyira tudtam, hogy a saját nevüket sem lesznek képesek kiejteni. Csak tudnám, miért nem valami magyarok számára is kiejthetőbb nevet választottak…
Egy párszor már belefutottam az említett csatornán az angol nyelvű News-ba is, háááát… Nem hiszem el, hogy ne találtak volna egy anyanyelvi beszélőt erre a célra, aki mondjuk tudta volna, hogy a 'triumph' az try-umf, nem pedig az adásba került *tree-umf… Borzasztó!